На информационном ресурсе применяются рекомендательные технологии (информационные технологии предоставления информации на основе сбора, систематизации и анализа сведений, относящихся к предпочтениям пользователей сети "Интернет", находящихся на территории Российской Федерации)

СССР-Россия

1 367 подписчиков

Свежие комментарии

  • Olga Chuhutina
    Найдутся. За деньги  им на все плевать."Пузырь безопасно...
  • Tatyana Fedotova
    Да, плевать то. Пусть себе несёт. Чего гневаться? Олимпиада из спорта стала шоу"Пузырь безопасно...
  • Мария
    https://www.youtube.com/watch?v=FurgJp4b5xg&t=199sАпрельские тезисы...

Проблема, о которой не любят говорить в Грузии.

Жизнь любого государства состоит из набора больших и маленьких проблем. Некоторые приходится решать в первоочередном порядке. Другие можно отложить на какое-то время, а о третьей группе проблем стараются забыть в тайной надежде, что со временем они сами рассосутся. Именно к такой относится и проблема русского языка в Грузии.

В Грузии по праву гордятся своим языком – он действительно один из самых древних на этой планете. Еще он очень звучный и колоритный.

Особенно красиво грузинский язык звучит в песнях. Иногда складывается такое ощущение, что его и придумали для того, чтобы петь.

В конце 80-х – начале 90-х годов, когда проходили процессы обретения Грузией независимости, отношение к России и к русскому языку было крайне негативным. Связано это было в первую очередь с событиями 9 апреля 1989 года, когда в ходе разгона митинга оппозиции подразделениями Советской Армии погибли люди.

После этого и родились лозунги «Россия – оккупант!» В Грузии начали преследовать все русское. Гонения коснулись и русского языка.

Площадь Независимости в Тбилиси

Площадь Независимости в Тбилиси

Став независимой, Грузия первым делом исключила русский язык и литературу из программы средней школы. Новые власти решили, что вторым языком для грузин станет английский. Как раз в это время активизировались отношения с США. Грузии очень хотелось иметь в друзьях такую сильную державу, поэтому с американцами активно заигрывали.

Шли годы. Жизнь шла своим чередом в независимой Грузии и с каждым годом для властей этой страны все неоспоримее становился факт того, что русский язык никуда не делся. Более того, потребность в нем с каждым годом становилась все сильнее и сильнее.

В Грузии открыли Музей оккупации, в котором роль главного злодея отводилась как раз России, но русский язык продолжал жить. Его не изучали в школах, но на нем продолжали говорить и общаться.

Зал Музея оккупации

Зал Музея оккупации

Даже годы правления Михаила Саакашвили и развязанная им агрессия против Южной Осетии не смогли воспрепятствовать распространению русского языка.

В последние годы значение языка Пушкина и Лермонтова стало еще сильнее. Для грузинских властей открылся очень неприятный факт: русский язык получил в Грузии почти такое же распространение как и в годы Советского Союза. Его нет в школьных программах, но с каждым годом становится все больше курсов и частных школ, где ставку делают именно на русский язык.

Почему так происходит?

Ответ здесь очевиден. Многовековые связи России и Грузии никуда не денешь – они были, есть и будут. Наша страна продолжает оставаться самым крупным торговым партнером и пока на эту роль конкурентов не видно.

Ежегодно несколько сот тысяч жителей Грузии отправляются на заработки в Россию. Как вы понимаете, без знания русского языка, что-либо заработать не получится.

Ну и самое главное – ежегодно в Грузию приезжает в качестве туристов примерно 1,5 миллиона россиян. Добавьте к этому количеству еще несколько около миллиона туристов из Украины, Казахстана, Армении, Азербайджана и Белоруссии, которые также предпочитают говорить на «великом и могучем».

Бюджет Грузии и вся страна очень сильно зависят от туристической отрасли. Поэтому знание русского языка для людей в ней работающих даже не обсуждается. Если есть выбор между человек со знанием английского и человека с русским языком, всегда возьмут на работу русскоязычного.

Туристы из России на улочках Старого Тбилиси

Туристы из России на улочках Старого Тбилиси

Но официально русского языка в Грузии все равно как бы нет. Особенно это видно на туристических маршрутах – везде информация дана на английском и грузинском. Даже буклеты и те на английском.

Но зато все гиды без исключения говорят на хорошем русском языке практически без акцента. Интересовался у ребят, где они так научились говорить и практически все изучали язык самостоятельно, на свои деньги, они прекрасно понимали, что через какое-то время эти затраты окупятся.

Лишь один гид мужчина сказал, что он сам родом из Москвы, всю жизнь там прожил и совсем недавно решил перебраться в страну предков.

Удивительно, но на улицах Тбилиси русскую речь слышишь везде. Причем говорят на нем не только люди старшего поколения, но и совсем молодые. И даже школьники.

Туристическая карта Грузии на двух языках - грузинском и английском

Туристическая карта Грузии на двух языках - грузинском и английском

Для меня было приятным шоком услышать, как на русском языке между собой говорила группа подростков на проспекте Шота Руставели.

На неофициальном уровне Россия и Грузия продолжают оставаться двумя братскими народами, но вот почему эти отношения не получается перенести на официальный уровень, для меня большая загадка.

А вы как думаете, почему так происходит?

Высказывайтесь в комментариях.

Ссылка на первоисточник

Картина дня

наверх